Artboard 33 Artboard 16 Artboard 18 Artboard 15 Artboard 21 Artboard 1 Artboard 2 Artboard 5 Artboard 45 Artboard 45 Artboard 22 Artboard 9 Artboard 23 Artboard 17? Artboard 28 Artboard 43 Artboard 49 Artboard 47 Artboard 38 Artboard 32 Artboard 8 Artboard 22 Artboard 5 Artboard 25 Artboard 1 Artboard 42 Artboard 11 Artboard 41 Artboard 13 Artboard 23 Artboard 10 Artboard 4 Artboard 9 Artboard 20 Artboard 6 Artboard 11 Artboard 7 Artboard 3 Artboard 3 Artboard 12 Artboard 25 Artboard 34 Artboard 39 Artboard 24 Artboard 13 Artboard 19 Artboard 7 Artboard 24 Artboard 31 Artboard 4 Artboard 14 Artboard 27 Artboard 30 Artboard 36 Artboard 44 Artboard 12 Artboard 17 Artboard 17 Artboard 6 Artboard 27 Artboard 19 Artboard 30 Artboard 29 Artboard 29 Artboard 26 Artboard 18 Artboard 2 Artboard 20 Artboard 35 Artboard 15 Artboard 14 Artboard 48 Artboard 50 Artboard 26 Artboard 16 Artboard 40 Artboard 21 Artboard 29 Artboard 10 Artboard 37 Artboard 3 Artboard 3 Artboard 46 Artboard 8

Caixa Livro Das Mil e Uma Noites - 4 Volumes (Cód: 4269161)

Jarouche,Mamede Mustafa

Biblioteca Azul

Ooopss! Este produto está temporariamente indisponível.
Mas não se preocupe, nós avisamos quando ele chegar.

Ooops! Este produto não está mais a venda.
Mas não se preocupe, temos uma versão atualizada para você.

Ooopss! Este produto está fora de linha, mas temos outras opções para você.
Veja nossas sugestões abaixo!

R$ 159,90

em até 5x de R$ 31,98 sem juros
Cartão Saraiva: 1x de R$ 151,91 (-5%)

Total:

Em até 1x sem juros de


Crédito:
Boleto:
Cartão Saraiva:

Total:

Em até 5x sem juros de


Caixa Livro Das Mil e Uma Noites - 4 Volumes

R$159,90

Descrição

Chega às livrarias em 2012 a caixa com os quatro volumes do Livro das mil e uma noites, pela primeira vez traduzido direto do árabe. O primeiro volume traz as 170 primeiras noites, com introdução de Mamede Mustafa Jarouche. Nela, o tradutor conta a história das supostas fontes em persa e sânscrito que teriam sido a base para a obra. Esta edição apresenta notas sobre aspectos linguísticos ou que explicam o cotejo entre manuscritos e edições árabe. O segundo volume completa a tradução do que, segundo convenção da crítica filológica, é chamado de “ramo sírio”. O ramo sírio é constituído pelos manuscritos que foram copiados, dos séculos XIV ao XVIII, na região árabe-asiática do Levante - que corresponde ao Líbano, Síria e Palestina. O terceiro volume, segundo as fontes originais, inicia o que se chama de “ramo egípcio” das histórias, sua parte mais tardia. O livro conta, ainda, com nota introdutória e posfácio a cargo do tradutor, com indicações das fontes. O quarto e último volume, enriquecido com notas e apêndices que ajudam a compreender a gênese e os aspectos mais complexos do texto, contém a versão original dos textos Aladim e Ali Babá. Nas palavras do escritor Alberto Mussa, a tradução “tem o mérito de recuperar todo o sabor do original, livrá-lo de todas as censuras, restituir sua sabedoria, sua licensiosidade e, principalmente, o seu bom-humor”.

Características

Peso 0.44 Kg
Produto sob encomenda Sim
Editora Biblioteca Azul
I.S.B.N. 9788525053220
Altura 23.00 cm
Largura 16.00 cm
Profundidade 8.50 cm
Número de Páginas 1684
Idioma Português
Acabamento Brochura
Cód. Barras 9788525053220
Ano da edição 2012
AutorJarouche,Mamede Mustafa