Artboard 33atençãoArtboard 18atualizarconectividadeArtboard 42boletocarrinhocartãoArtboard 45cartão SaraivacelularArtboard 42Artboard 23checkArtboard 28Artboard 17?compararcompartilharcompartilhar ativoArtboard 28Artboard 43Artboard 49Artboard 47Artboard 15Artboard 32ebookArtboard 22Artboard 5Artboard 25Artboard 1Artboard 42Artboard 11fecharfilmesArtboard 23gamesArtboard 4Artboard 9Artboard 6hqimportadosinformáticaArtboard 7Artboard 3Artboard 12Artboard 25Artboard 34Artboard 43Artboard 44curtirArtboard 24Artboard 13livrosArtboard 24Artboard 31menumúsicaArtboard 27Artboard 30Artboard 36Artboard 44outrospapelariaArtboard 17Artboard 6Artboard 27Artboard 30Artboard 29Artboard 26Artboard 2Artboard 20Artboard 35estrelaestrela ativorelógiobuscaArtboard 50Artboard 26toda saraivaArtboard 40Artboard 21Artboard 10Artboard 37usuárioArtboard 46Artboard 33Artboard 8seta
e-book

INTÉRPRETE DE LIBRAS (Cód: 4262444)

Cristiane Seimetz Rodrigues; Flávia Valente

IESDE (edição digital)

Ooops! Este produto não está mais a venda.
Mas não se preocupe, temos uma versão atualizada para você.

Ooopss! Este produto está fora de linha, mas temos outras opções para você.
Veja nossas sugestões abaixo!

R$ 9,90

em até 1x de R$ 9,90 sem juros

Total:

Em até 1x sem juros de


Crédito:
Boleto:
Cartão Saraiva:

Total:

Em até 1x sem juros de


INTÉRPRETE DE LIBRAS

R$9,90

Descrição

O material foi desenvolvido com o objetivo de introduzir conceitos e questões relativas à área da interpretação e tradução em Libras. Ele mapeia a natureza da atividade de interpretação, suas características e desafios, além de despertar o intérprete para a necessidade do conhecimento das estruturas linguísticas na atividade de interpretação. Através deste curso, conhecemos os sistemas de grafia para a língua de sinais e sua utilidade na tradução em Libras, identificamos a relevância da tradução e interpretação para a evolução da Libras enquanto língua e refletimos sobre a adequação necessária da interpretação ao gênero discursivo, estabelecendo diretrizes para tal tarefa. Também é apresentada a tradução como um conceito fundamental, que atravessa o ato interpretativo. Além disso, é possível traçar o panorama de atuação do profissional, bem como identificar os requisitos e características básicas de cada área. Com este material, os profissionais estarão munidos de orientações práticas para o desenvolvimento da atividade de interpretação e tradução. Fica estabelecido o tão desejado vínculo entre prática e teoria no campo da tradução e interpretação em Libras!

Características

Produto sob encomenda Não
Marca IESDE (edição digital)
Cód. Barras 9788538731665
Acabamento e-book
Início da Venda 10/10/2012
Territorialidade Brasil
Formato Livro Digital Pdf
Número da edição 1
Ano da edição 2011
Idioma Português
Número de Páginas 232 (aproximado)
Peso 0.00 Kg
AutorCristiane Seimetz Rodrigues; Flávia Valente