Artboard 33atençãoArtboard 18atualizarconectividadeArtboard 42boletocarrinhocartãoArtboard 45cartão SaraivacelularArtboard 42Artboard 23checkArtboard 28Artboard 17?compararcompartilharcompartilhar ativoArtboard 28Artboard 43Artboard 49Artboard 47Artboard 15Artboard 32ebookArtboard 22Artboard 5Artboard 25Artboard 1Artboard 42Artboard 11fecharfilmesArtboard 23gamesArtboard 4Artboard 9Artboard 6hqimportadosinformáticaArtboard 7Artboard 3Artboard 12Artboard 25Artboard 34Artboard 43Artboard 44curtirArtboard 24Artboard 13livrosArtboard 24Artboard 31menumúsicaArtboard 27Artboard 30Artboard 36Artboard 44outrospapelariaArtboard 17Artboard 6Artboard 27Artboard 30Artboard 29Artboard 26Artboard 2Artboard 20Artboard 35estrelaestrela ativorelógiobuscaArtboard 50Artboard 26toda saraivaArtboard 40Artboard 21Artboard 10Artboard 37usuárioArtboard 46Artboard 33Artboard 8seta

Konstantinos Kaváfis - 60 Poemas (Cód: 1989185)

Vieira,Trajano

Atelie

Vendido e entregue por Saraiva

Este produto está temporariamente indisponível no site, mas não se preocupe, você pode reservá-lo para retirada em uma loja física!

Reserve seu produto na loja para retirada em até 1 hora.
Ops! Este produto está temporariamente indisponível. Mas não se preocupe, nós avisamos quando ele chegar.
Ops! Este produto está temporariamente indisponível. Mas não se preocupe, nós avisamos quando ele chegar.

Ooops! Este produto não está mais a venda.
Mas não se preocupe, temos uma versão atualizada para você.

Ooopss! Este produto está fora de linha, mas temos outras opções para você.
Veja nossas sugestões abaixo!

R$ 34,50

em até 1x de R$ 34,50 sem juros
Cartão Saraiva: 1x de R$ 32,78 (-5%)

Total:

Em até 1x sem juros de


Crédito:
Boleto:
Cartão Saraiva:

Total:

Em até 1x sem juros de


Konstantinos Kaváfis - 60 Poemas

R$34,50

Descrição

Esta coletânea com 60 poemas de Konstantinos Kaváfis, selecionados e traduzidos por Trajano Vieira, busca oferecer ao leitor de língua portuguesa algo da sutileza coloquial do autor grego. Normalmente, o poeta é vertido em nossa língua de maneira prosaica, e tanto os efeitos de sua ironia quanto a caracterização requintada dos personagens que figuram em seus textos ficam obscurecidos pela dicção desatenta ao estilo original. Preserva-se, assim, muito pouco de seu espírito alexandrino. Desconsidera-se o fato de o autor desdenhar dos falsos artistas da palavra, caracterizados como verborrágicos e prolixos. Particularmente a seu respeito, caberia a indagação mallarmaica: o que resta da poesia abolida sua linguagem?
Há algo de Borges em Kaváfis, sobretudo na maneira ambígua de ele conferir verossimilhança histórica aos personagens. A impossibilidade de se impor ao curso da história produz tipos excêntricos, às vezes fantasmagóricos, às vezes cínicos, insubmissos aos desejos impetuosos.
Nesse sentido, ler Kaváfis é uma provocação permanente, pois ele fala do que permaneceu marginal à memória. E a ironia nasce justamente da consciência que os personagens têm de sua posição deslocada, do não-lugar que ocupam. O sensualismo que eles manifestam nesse panorama, que resulta enigmático pelo cruzamento de tradições, é um aspecto fundamental da produção kavafiana, recuperado na tradução.

Características

Produto sob encomenda Não
Editora Atelie
Cód. Barras 9788574803623
Altura 21.00 cm
I.S.B.N. 9788574803623
Profundidade 1.00 cm
Acabamento Brochura
Número da edição 1
Ano da edição 2007
Idioma Português
País de Origem Brasil
Número de Páginas 160
Peso 0.44 Kg
Largura 14.00 cm
AutorVieira,Trajano